התחבר
FAQ
עבר
תפריט

תרגום ועריכה אקדמית – רפואה

תרגום מקצועי ועריכה אקדמית של מחקרים רפואיים, דוחות רפואיים, בקשות למענקים ותזות בתחומי הרפואה

תרגום ועריכה אקדמית – רפואה

אם אתם רוצים להבטיח שהמחקר או התזה שלכם בתחום הרפואה יגיעו לעמיתים ויחשפו בפני הקהל הרחב ביותר, חשוב מאוד לוודא שיהיו כתובים ברמה הגבוהה ביותר. מאמרים על מחקרים רפואיים חייבים להיכתב בשפה מדויקת מאוד כדי שיפורסמו ויקבלו הכרה וכבוד בקהילה הרפואית. לעתים קרובות, תוכן שנערך או תורגם לא טוב לא יתקבל לפרסום. גם כאשר התוכן עצמו פורץ דרך, דוחות רפואיים ובקשות שלא תורגמו כראוי ייתפסו כרשלניים. הבוחנים יקבלו את הרושם שמדובר בעבודה לא רצינית או לא מקצועית, מה שעלול לפגוע משמעותית בניסיון שלכם לפרסם את המחקר הרפואי שלכם.

הפתרון הוא לתת למומחים בתחום שלכם לתרגם ולערוך את בקשת המענק שלכם, את המחקר או את הדוח בתחום הרפואה. המתרגמים והעורכים של ALE עובדים בתחום הרפואי והם לא רק מתמחים בתחום הרפואי המסוים שלהם – רובם בעלי תואר דוקטור ממוסדות יוקרתיים, ששפת היעד היא שפת אמם.אחד התחומים החזקים ביותר שלנו הוא כתיבה ותרגום מאמרים אקדמיים וטקסטים בתחום הרפואה, ויש לנו מומחים במגוון רחב של התמחויות רפואיות. אנשי הצוות המומחים שלנו, בעלי שנים של ניסיון בתחום התרגום והעריכה המדעית והאקדמית של מחקרים רפואיים, הם בעלי ידע רב בתחומי הרפואה, כל אחד בתחומו. נוכל להבין במהירות את מטרות המחקר הרפואי שלכם, ולשפץ ולחדד את הטקסט עד שיהיה מושלם. נוכל גם לעזור לכם לעצב את המאמר בהתאם לדרישות המסוימות של כתב העת שבו בחרתם.

תרגום מחקרים רפואיים על ידי מומחים מובילים

למה דווקא אנחנו?

בזכות תשומת הלב שלנו לפרטים והסטנדרטים הגבוהים שאנו מציבים בחברת ALE, בנינו לעצמנו שם כאחת החברות המובילות בעולם בתחום של תרגום תוכן רפואי. אנחנו בטוחים כל כך ביכולות שלנו, עד שאנחנו מציעים דוגמאות תרגום ועריכה חינם שאותן תוכלו לבחון לפני שתתחילו בפרויקט, ומבטיחים שתהיו מרוצים עם השלמת העבודה.

לחצו כאן כדי לצאת לדרך!