התחבר
FAQ
עבר
תפריט

הצוות שלנו

מחויבים להצלחה שלכם

חברת ALE שומרת על האיכות ועל השירות הטובים ביותר בזכות צוות מסור של אנשי מקצוע. אנחנו מזמינים אתכם לקרוא עליהם ולהכיר את ALE קצת יותר. הצוות שלנו מכיר היטב את תחום המחקר האקדמי וישמח מאוד לשמוע עוד על הפרויקט שלכם ולהתאים לכם את שירותי השפה המדויקים ביותר עבורכם.

 

אבי שטיימן
מנכ"ל
אבי שטיימן הוא המייסד והמנהל של Academic Language Experts, חברה המסייעת לחוקרים בתרגום ובעריכת המחקר שלהם ובהכנתו לפרסום. אבי סייע לאלפי חוקרים לפרסם את המחקר החשוב שערכו בבמות אקדמיות יוקרתיות בכל רחבי העולם.
לירון קרנזלר- פלדמן
מנהלת ראשית
לירון קרנצלר פלדמן היא עורכת אחראית בחברת ALE. היא בעלת תואר ראשון מאוניברסיטת קולומביה ותואר שני מאוניברסיטת חיפה. ללירון ניסיון של שנים רבות במחקר אקדמי, ומתמחה במדעי הסביבה, פסיכולוגיה ואמנות. לפני שהצטרפה לצוות של ALE, היא עבדה כעורכת וכמתרגמת עצמאית. לירון שמה לה למטרה להעניק לכל לקוח שירות מקצועי ברמה גבוהה התואם את צרכיהם.
ד"ר אדריאן סקסון
עורך בכיר
ד"ר אדריאן סקסון הוא עורך אחראי בחברת ALE. אדריאן הוא בעל תואר דוקטור מאוניברסיטת ניו-יורק, תואר שני מאוניברסיטת תל אביב, ותואר ראשון מאוניברסיטת מונש (אוסטרליה). נוסף על עבודתו כמתרגם ועורך של חומרים אקדמיים, לימד בכמה אוניברסיטאות ובתכניות לבוגרי תיכון. הוא פרסם מאמרים בתחומי הפילוסופיה ומדעי היהדות, וכתב את הספר Joseph Ibn Kaspi: Portrait of a Hebrew Philosopher in Medieval Provence (Brill, 2017).
גבריאלה פיין
מנהלת קשרי מתרגמים
גבריאל פיין היא מנהלת תחום גיוס מתרגמים וקשרי מתרגמים בחברת ALE. גבריאל היא בעלת תואר ראשון בממשל מבית הספר לכלכלה של לונדון (LSE). בעברה עבדה גבריאל בעמותות שונות וכן בתחום יחסי הציבור עבור חברת Finn Partners. משימתה של גבריאל היא להתאים לכל לקוח את מומחה השפה המתאים ביותר עבורו ועבור הפרויקט שלו.
ד"ר אביבה לאו
עורכת
אביבה היא מדענית בעלת ניסיון מחקרי עשיר המתמחה במחקר בין-תחומי. יש לה תואר ראשון בכימיה מאוניברסיטת בראון ודוקטורט מאוניברסיטת קרנגי מלון בהנדסה ובלימודי מדיניות, בדגש על הקשרים בין שימוש במים וניצול אנרגיה. לפני שהצטרפה לצוות ALE עסקה אביבה במחקר במעבדות, בתחום בריאות הציבור ובשיתופי פעולה בין גופי ממשלה ותעשייה. היא מחברת שותפה של מאמרים מדעיים העוסקים בתחומים כמו קטליזה בתחום הננוטכנולוגיה, ייצור חשמל ושימור מים. המאמרים שכתבה התפרסמו בכתבי עת יוקרתיים, בהם Environmental Science & Technology, Chemistry of Materials ו- Environmental Research Letters.
סוזן דורון
עורכת
סוזן דורון היא בעלת תארים מאוניברסיטת פרינסטון ומבית הספר למשפטים באוניברסיטת פורדהם, והיא עבדה בבית המשפט לערעורים של מדינת ניו יורק. מאז עלתה לישראל לפני יותר משלושים שנה היא עוסקת בעריכת ספרים, מאמרים, עבודות אקדמיות ועוד. במהלך השנים היא עסקה גם במחקר משפטי ובכתיבה משפטית ובכתיבת מסמכים רפואיים. סוזן סיימה בהצטיינות לימודי עריכה במכללת דוד ילין, והיא עוסקת גם במוזיקה ובהוראת מוזיקה.
אביטל ציפה
עורכת
אביטל ציפה היא עורכת ומתרגמת המתמחה בתרגום אקדמי וספרותי. כמי שהעבירה את ילדותה לסירוגין בין לטביה, ישראל ואוסטרליה ומתגוררת כיום בצרפת, אביטל דוברת באופן שוטף ארבע שפות. כמתרגמת ספרות תרגמה אביטל לאנגלית יצירות של סופרים ישראלים מובילים, ביניהם אילת שמיר, סמי ברדוגו, ענת משיח ויצחק לבני. אביטל מחזיקה בתואר שני בספרות מהסורבון-נובל בפריז ובזמנה הפנוי מובילה מיזמים קהילתיים באזור מגוריה בתחום המוזיקה והחינוך.
מיה אשל
עורכת
מיה היא מתרגמת ועורכת בעלת ניסיון עשיר בתחומי מדעי הרוח והחברה. יש לה תואר ראשון בהצטיינות בהיסטוריה וסוציולוגיה-אנתרופולוגיה מהאוניברסיטה העברית ותעודת מתרגמת ממכללת בית ברל. לפני שהצטרפה ל-ALE עבדה מיה כמתרגמת וכעורכת עצמאית. במסגרת עבודתה שיתפה פעולה עם מגוון מכוני מחקר ואוניברסיטאות וכן עסקה בתרגום פרוזה מאנגלית לעברית. לפני כן שימשה מיה מנהלת פרויקטים במרכז פרס לשלום ורכזת מחקר היסטורי-ארכיאולוגי של האוניברסיטה העברית בשיתוף עם אוניברסיטת קלן.
רב ד"ר יהושע אמרו
עורך בכיר
אנו חברים פעילים בארגונים הבאים
American Translators Association
Israel Translators Association אגודת המתרגמים בישראל
European Language Industry Association