כלים לחוקרים – עמוד 2

כך תכינו את הספר האקדמי שלכם לתרגום מקצועי

סדנת פרסום
סדנה בהנחיית אבי שטיימן, מייסד ומנכ"ל חברת Academic Language Experts

בחירה בכתב העת המתאים למאמר שלך

מקורות למימון תרגום ועריכת ספרים בישראל

אלף-בית של תקשורת מקצועית: כך תענו למשוב מעורך כתב עת או משופט

כלים שימושיים לכתיבת המחקר שלכם

כך תמצאו את כתב העת המתאים ביותר למחקר שלכם

השארת הערוץ פתוח: על החשיבות שבתקשורת בין מתרגם אקדמי למחבר

בחרו את המתרגם האקדמי הטוב ביותר למחקרכם
שפת אם, שפת המקום ומה שביניהן

10 דברים שצריך לבדוק לפני הגשת מחקר לפרסום

חושבים שהטקסט שלכם מוכן לתרגום או לעריכה?
רגע לפני שאתם שולחים, הציצו ברשימה שלנו ובדקו שלא פספסתם כלום

5 טיפים שיבטיחו את פרסום המאמר שלך בכתב עת נכבד

פודקאסט

המדריך לאקדמאים לשירותי שפה איכותיים

תפסיקו לבזבז זמן על עיצוב! איך בוחרים תכנה לניהול הפניות עבור מחקרים אקדמיים

התקציר כהצעה זריזה: כיצד להשתמש בתקציר שלכם ככלי לפיתוח הזדמנויות פרסום חדשות

על ערכה של ביקורת עמיתים בפרסומים אקדמיים

תרגום ועריכה אקדמית – רפואה
תרגום מקצועי ועריכה אקדמית של מחקרים רפואיים, דוחות רפואיים, בקשות למענקים ותזות בתחומי הרפואה

עשר עצות לכתיבה מדעית ברמה גבוהה

תרגום מאמרים אקדמיים
תרגום מאמרים אקדמיים לכתבי עת, ביקורות, הצעות מחקר, פרסומים אקדמיים ועוד