תרגום אקדמי
מציג מאמרים הקשורים ל- 'תרגום אקדמי'
האם עבודת המחקר שלך יהיה "וויראלי?"
הכנות לקראת גל מאמרי מחקר סביב התפרצות הקורונה
כתיבה אקדמית בעולם גלובלי
האם עדיף לי לכתוב את המחקר שלי בשפת אמי ולשלוח אותו לתרגום או לנסח טיוטה באנגלית ולהיעזר בשירותיו של עורך אקדמי?
פעם ראשונה, פעם שנייה, נמכר
האם לחברת התרגום שלכם יש פוטנציאל להימכר?
איך זה עובד: תרגום מאמרים מתחום ההנדסה
על חשיבות המומחיות, הידע והמשאבים הנכונים
להתמודד עם עמימות בתרגום מקרא
עסקה משתלמת
כך תמצאו את המתרגם המושלם לטקסט הכלכלי שלכם
תרגום אקדמי ומגדר: סוגיות לשוניות בתרגום מגדר
חשבון לא פשוט: תרגום מתמטיקה כשפה בפני עצמה
על תרגום פסיכולוגיה
אתגרים והזדמנויות בתרגום משפטי אקדמי
בשביל מה אני צריך עורך יש לי מתרגם!
האם טקסט מתורגם צריך לעבור גם עריכה לשונית אקדמית
התחום של תרגום אקדמי תופס תאוצה
כיצד יכולים מתרגמים למצב את עצמם כחלק בלתי נפרד מתהליך הפרסום האקדמי
תרגום התזה שלך: איך, כמה ולמה?
האתגר הגדול ביותר של המתרגם
גוונים של ירוק: על תרגום טקסטים בתחום איכות סביבה
תרגום מאמרים אקדמיים: כיצד להכין את הטקסט שלך לתרגום מקצועי
תרגום ועריכה אקדמית – מדעי הרוח
תרגום ועריכה אקדמית מקצועית למאמרים, תזות, עבודות דוקטור, הצעות מחקר ועוד
תרגום אקדמי מעברית לאנגלית
תרגום ספרים אקדמיים
עיצוב ועימוד מאמרים